Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

exhiber ses papiers

  • 1 exhiber

    vt.
    1. (montrer) пока́зывать/показа́ть ◄-жу, -'ет►, предъявля́ть/ предъяви́ть ◄-'вит►;

    exhiber ses papiers — показа́ть <предъяви́ть> докуме́нты

    2. péj. выставля́ть/вы́ставить напока́з; хва́стать/по= (+);

    exhiber ses décorations (ses toilettes) — выставля́ть напока́з украше́ния (наря́ды);

    exhiber ses connaissances — щего́лять ipf. свои́ми зна́ниями

    vpr.
    - s'exhiber

    Dictionnaire français-russe de type actif > exhiber

  • 2 exhiber

    I vt.
    1. ko‘rsatmoq, ko‘rish, tanishish uchun bermoq, exhiber ses papiers hujjatlarini ko‘rsatmoq
    2. ko‘z-ko‘z qilish uchun qo‘ymoq, ko‘rsatmoq
    II s'exhiber vpr. o‘zini ko‘z-ko‘z qilmoq, o‘zini ko‘rsatishga urinmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > exhiber

  • 3 exhiber

    exhiber [εgzibe]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
       a. (formal) [+ document] to show
       b. [+ animal] to exhibit ; (pejorative) [+ partie du corps] to show off ; [+ savoir, richesse] to display
    2. reflexive verb
    s'exhiber (pejorative) ( = parader) to parade around ; [exhibitionniste] to expose o.s.
    * * *
    ɛgzibe
    1.
    verbe transitif to flaunt [toilettes, richesse, objet]; to show [animal]; to expose [partie du corps]

    2.
    s'exhiber verbe pronominal
    1) pej ( se montrer) to flaunt oneself
    2) ( indécemment) to expose oneself
    * * *
    ɛɡzibe vt
    1) (= montrer) [papiers, certificat] to present, to produce
    2) péjoratif, [trophée, voiture] to display, to show off

    Il aime bien exhiber ses décorations. — He likes showing off his medals.

    * * *
    exhiber verb table: aimer
    A vtr to flaunt [toilettes, richesse, objet]; to show [animal]; to expose [partie du corps]; Jur to produce [lettre, mandat].
    B s'exhiber vpr
    1 [exhibitionniste] to expose oneself;
    2 pej ( se montrer) to flaunt oneself.
    [ɛgzibe] verbe transitif
    1. [afficher - décorations, muscles] to display, to show off (inseparable) ; [ - richesses] to display, to make a (great) show of ; [ - savoir] to show off
    2. [au cirque, à la foire] to show, to exhibit
    3. [document officiel] to produce, to show, to present
    ————————
    s'exhiber verbe pronominal intransitif
    [impudiquement] to expose oneself

    Dictionnaire Français-Anglais > exhiber

  • 4 exhibeo

    exhibĕo, ēre, hibŭi, hibitum [ex + habeo] - tr. - [st2]1 [-] exhiber, montrer, faire voir, présenter; produire en justice. [st2]2 [-] au fig. montrer, faire preuve de. [st2]3 [-] rendre, faire; effectuer, réaliser. [st2]4 [-] fournir, donner. [st2]5 [-] donner un exemple de, reproduire, représenter. [st2]6 [-] produire, causer, provoquer, occasionner, susciter. [st2]7 [-] rendre, faire entendre, émettre. [st2]8 [-] nourrir, soutenir, maintenir.    - exhibere vias tutas, Ov. Pont. 4, 5, 34: rendre les routes sûres.    - exhibere justitiam: faire preuve de justice.    - exhibere debitorem, Dig. 12, 2, 28: faire comparaître le débiteur.    - malui me tribunum omnibus exhibere quam paucis advocatum, Plin. Ep. 1, 23, 4: j'ai préféré me montrer un tribun aux yeux de tout le monde qu'un avocat pour quelques-uns.    - pro fratre hostem exhibuit, Just. 27, 2: au lieu d'un frère il se montra un ennemi.    - exhibuit geminos ore gemente sonos, Ov. Tr. 3, 11, 54: il émit de sa bouche plaintive un double cri.    - exhibere molestiam alicui: causer de la peine à qqn.    - exhibere negotium alicui: causer des embarras à qqn.
    * * *
    exhibĕo, ēre, hibŭi, hibitum [ex + habeo] - tr. - [st2]1 [-] exhiber, montrer, faire voir, présenter; produire en justice. [st2]2 [-] au fig. montrer, faire preuve de. [st2]3 [-] rendre, faire; effectuer, réaliser. [st2]4 [-] fournir, donner. [st2]5 [-] donner un exemple de, reproduire, représenter. [st2]6 [-] produire, causer, provoquer, occasionner, susciter. [st2]7 [-] rendre, faire entendre, émettre. [st2]8 [-] nourrir, soutenir, maintenir.    - exhibere vias tutas, Ov. Pont. 4, 5, 34: rendre les routes sûres.    - exhibere justitiam: faire preuve de justice.    - exhibere debitorem, Dig. 12, 2, 28: faire comparaître le débiteur.    - malui me tribunum omnibus exhibere quam paucis advocatum, Plin. Ep. 1, 23, 4: j'ai préféré me montrer un tribun aux yeux de tout le monde qu'un avocat pour quelques-uns.    - pro fratre hostem exhibuit, Just. 27, 2: au lieu d'un frère il se montra un ennemi.    - exhibuit geminos ore gemente sonos, Ov. Tr. 3, 11, 54: il émit de sa bouche plaintive un double cri.    - exhibere molestiam alicui: causer de la peine à qqn.    - exhibere negotium alicui: causer des embarras à qqn.
    * * *
        Exhibeo, exhibes, pen. corr. exhibui, exhibitum, pen. cor. exhibere. Vlpianus. Representer, Mettre en veue et evidence, Exhiber.
    \
        Exhibere. Paulus. Exhiber et representer quelque chose en public, pour ce faict icelle estre vindiquee par l'action petitoire.
    \
        Exhibere alicui affectum parentis. Plin. iunior. Luy monstrer une affection de pere.
    \
        Argutias alteri exhibere. Plaut. Agacer aucun, Estriver contre luy.
    \
        Curam alicui. Tibul. Luy donner du soulci.
    \
        Faciem parentis exhibere. Plin. Resembler.
    \
        Fidem ac beneuolentiam domino suo. Colum. Luy porter fidelité et loyaulté.
    \
        Ager nonnunquam plurium angulorum formam exhibet. Columel. Represente et ha une figure de plusieurs anglets et encoingneures.
    \
        Imperium exhibere. Plaut. Maistrier.
    \
        Se iudiciis hominum exhibere. Plin. iunior. Se presenter publiquement devant les hommes et au jugement du peuple.
    \
        Iustitiam exhibere. Plin. iunior. Monstrer sa justice.
    \
        Laborem difficilem colonis exhibere dicitur terra. Colu. Faire ou bailler grand travail, Donner beaucoup de peine aux laboureurs.
    \
        Molestiam exhibere. Plautus. Molester, Donner ennuy.
    \
        Negotium alicui exhibere, quod et Facessere negotium dicitur. Plautus. Luy faire fascherie et ennuy, Luy bailler fort à faire.
    \
        Promissum librum exhibere. Plinius iunior. Bailler.
    \
        Rationes. Plinius. Representer ses papiers, Presenter et exhiber ses comptes.
    \
        Da modo meo periculo, rem saluam ego exhibebo. Plaut. Je t'en respons, je te la fay bonne, Je t'en feray la debte bonne.
    \
        Reum exhibere. Vlpianus. Quand celuy qui s'estoit constitué pleige et caution de representer aucun accusé, le represente: et en ce faisant se descharge. Representer un homme accusé pour lequel on s'estoit constitué caution.
    \
        Spectaculum. Plinius iunior. Faire faire quelques jeux publiques, Donner au peuple le passetemps de quelques jeux publiques.
    \
        Vicem spodii exhibere. Plin. Valoir et servir de ce que sert Spodium. \ Vires. Ouid. Bailler.
    \
        Exhibere. Paulus. Nourrir.

    Dictionarium latinogallicum > exhibeo

  • 5 montrer

    vt., présenter, exhiber, faire voir, (ses papiers...): MONTRÂ (Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, St-Nicolas-Cha., Saxel, Thônes, Villards- Thônes), mou-ntrâr (Lanslevillard.286), moutrâ (Balme-Si., Cordon, Giettaz, Habère-Poche, Notre-Dame-Be.214, Reyvroz), morâ (Peisey), mwéfrâ, mweushrâ (Montagny-Bozel.026), C.1 ; fére montrer vai (214) / vi (001) / vyé (026), fâre montrer vair (228) / vér (286). - E.: Enseigner.
    A1) montrer, exhiber, faire étalage de, (ses décorations) ; laisser paraître (de ses pensées): fére vi < faire voir> (001), fâre vayr (228).
    A2) se montrer, s'exhiber, s'afficher, paraître, (se) pavaner, se donner en spectacle, épater, en mettre plein la vue, se faire valoir et bien voir: SE MONTRÂ vp. (001) ; s'fére vi < se faire voir> (001).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: â moushre (Macôt-Plagne).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > montrer

  • 6 предъявлять документы

    v
    gener. exhiber des papiers, exhiber son passeport, montrer ses papiers

    Dictionnaire russe-français universel > предъявлять документы

  • 7 показвам

    гл 1. montrer, faire voir, présenter; exposer; (за продан) étaler; юр produire, exhiber; manifester, faire paraître; laisser voir; показвам документите си présenter ses papiers; показвам стоки exposer (étaler) des marchandises; 2. montrer, indiquer; désigner, marquer; показвам с пръст montrer (indiquer) du doigt; 3. montrer, faire connaître; prouver, démontrer, faire comprendre; показвам се 1. se montrer, paraître, se faire voir; 2. se montrer; faire semblant de; affecter; se laisser voir; показвам се сърдит faire semblant d'être en colère, affecter la colère; а ще му покажа кой съм аз je vais lui montrer de quel bois je me chauffe; не смея да си покажа носа (главата) навън ne pas oser montrer le nez, ne pas oser montrer le bout de son nez; показвам някому вратата montrer la porte а qn; показвам си рогата laisser passer (montrer) le bout de l'oreille.

    Български-френски речник > показвам

  • 8 étaler

    étaler [etale]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
       a. [+ papiers, objets] to spread ( sur over ) ; [+ journal, tissu] to spread out ( sur on ) ; (pour présenter) to display ( sur on)
    étaler son jeu or ses cartes (Cards) to lay down one's hand
       b. [+ beurre, colle] to spread ( sur on ) ; [+ peinture, crème solaire] to apply ; (Cookery) [+ pâte] to roll out
       c. [+ paiements, travaux] to spread ( sur over ) ; [+ vacances] to stagger ( sur over)
       d. [+ luxe, savoir, richesse] to flaunt ; [+ malheurs] to make a show of
       e. ( = frapper) (inf) to floor
    2. reflexive verb
       a. [plaine, cultures] to spread out
    tu t'étales ! je n'ai plus de place sur la table ! stop spreading yourself, you're not leaving me any room
       d. ( = échouer) (inf) s'étaler à un examen/en chimie to flunk (inf) an exam/one's chemistry exam
    * * *
    etale vt
    1) [carte, nappe] to spread, to spread out

    Il a étalé la carte sur la table. — He spread the map on the table., He spread the map out on the table.

    2) [peinture, liquide] to spread
    3) (= exposer) [marchandises] to display
    4) [richesses, connaissances] to parade
    5) (= échelonner) [paiements] to spread, to stagger, [dates, vacances] to stagger
    * * *
    étaler verb table: aimer
    A vtr
    1 ( déployer) to spread out [carte, document, drap]; to lay [nappe, moquette]; to spread [tapis]; Culin to roll [sth] out [pâte]; Jeux to lay down [cartes];
    2 ( éparpiller) to scatter [papiers, affaires, livres];
    3 ( répandre) to spread [beurre, pâté, colle]; to apply [peinture, maquillage, pommade];
    4 ( échelonner) to spread [travaux, réformes, remboursements] (sur over); to stagger [départs, horaires, vacances] (sur over);
    5 ( exhiber) to flaunt [richesse, pouvoir, succès]; to show off [savoir, charmes]; to parade [misère]; étaler au grand jour to bring [sth] out into the open [divergences, vie privée];
    6 Comm ( montrer) to display [articles, marchandise];
    7 ( faire tomber) to lay [sb] out [personne].
    B s'étaler vpr
    1 ( se répandre) [beurre, peinture] to spread; peinture qui s'étale difficilement paint which does not spread very well;
    2 ( s'échelonner) [programme, paiement, embouteillage] to be spread (sur over); [horaires, départs] to be staggered (sur over);
    3 ( s'exhiber) [richesse] to be flaunted; s'étaler (au grand jour) [corruption, lâcheté] to be plain for all to see; une photo/un titre qui s'étale en première page d'un journal a photo/a headline that is splashed all over the front page of a newspaper; une affiche qui s'étale sur tous les murs de la ville a poster that is splashed all over the walls in town;
    4 ( s'étendre) [paysage] to spread out; [ville] to spread out, to sprawl; s'étaler jusqu'à la mer to spread out as far as the sea;
    5 ( se vautrer) [personne] to sprawl; ( prendre de la place) [personne] to spread out; s'étaler sur le divan to sprawl on the couch;
    6 ( tomber) to go sprawling; s'étaler de tout son long to fall flat on one's face;
    7 ( échouer) to fail; s'étaler or se faire étaler à un examen to fail ou flunk an exam.
    [etale] verbe transitif
    1. [exposer - marchandise] to display, to lay out (separable)
    2. [exhiber - richesse, luxe] to flaunt, to show off (separable)
    3. [disposer à plat - tapis, tissu] to spread (out) ; [ - plan, carte, journal] to open ou to spread (out) ; [ - pâte à tarte] to roll out (separable)
    4. [appliquer en couche - beurre, miel] to spread ; [ - pommade, fond de teint] to rub ou to smooth on ; [ - enduit] to apply
    5. [dates, paiements, rendez-vous] to spread out (separable)
    ————————
    s'étaler verbe pronominal (emploi passif)
    [s'appliquer] to spread
    ————————
    s'étaler verbe pronominal intransitif
    1. [s'étendre - ville, plaine] to stretch ou to spread out
    2. [être exhibé]
    4. (familier & péjoratif) [prendre trop de place] to spread oneself out
    ————————
    s'étaler sur verbe pronominal plus préposition
    [suj: vacances, paiements] to be spread over

    Dictionnaire Français-Anglais > étaler

См. также в других словарях:

  • exhiber — [ ɛgzibe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. exhibere, de ex « hors de » et habere « avoir, tenir » 1 ♦ Dr. Produire (un document officiel, une pièce) devant l autorité. ⇒ montrer, présenter, produire, représenter. Exhiber ses papiers, ses …   Encyclopédie Universelle

  • exhiber — EXHIBER. v. a. Terme de pratique. Representer en Justice. Ne se dit guere que des papiers qui concernent quelque affaire. Il a exhibé son contract. on a contraint ce marchand d exhiber son registre. exhiber ses titres …   Dictionnaire de l'Académie française

  • montrer — [ mɔ̃tre ] v. tr. <conjug. : 1> • mostrer Xe; var. monstrer; lat. monstrare I ♦ (Sens pr.) 1 ♦ Faire voir, mettre devant les yeux. Montrer un objet à qqn. Montrez sa chambre à Monsieur. Vendeur qui montre ses marchandises. ⇒ présenter; 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • présenter — [ prezɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • v. 880; lat. imp. præsentare I ♦ V. tr. 1 ♦ Présenter une personne à une autre, l amener en sa présence pour la faire connaître. « Des mères présentaient à Paphnuce leurs jeunes garçons » (France). Spécialt… …   Encyclopédie Universelle

  • Chronologie de la vie d'Honoré de Balzac — Honoré de Balzac, né Honoré Balzac[1],[2],[3], à Tours le 20 mai 1799 (1er prairial an VII) et mort à Paris le 18  …   Wikipédia en Français

  • montrer — vt. , présenter, exhiber, faire voir, (ses papiers...) : MONTRÂ (Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, St Nicolas Cha., Saxel, Thônes, Villards Thônes), mou ntrâr (Lanslevillard.286), moutrâ (Balme Si., Cordon, Giettaz, Habère Poche, Notre… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • autorisation — [ ɔtɔrizasjɔ̃ ] n. f. • authorisation 1593; auctorizacion 1419; de autoriser 1 ♦ Action d autoriser. L autorisation de qqn, donnée par qqn. L autorisation des parents au mariage de leurs enfants mineurs. ⇒ accord, approbation, consentement,… …   Encyclopédie Universelle

  • La toscane de Pinocchio — Toscane de Pinocchio La Toscane de Pinocchio est celle décrite par Carlo Collodi, l auteur toscan de Pinocchio. Sommaire 1 Florence 2 Le village de Collodi 3 La Villa Garzoni 4 …   Wikipédia en Français

  • Toscane de Pinocchio — La Toscane de Pinocchio est celle décrite par Carlo Collodi, l auteur toscan de Pinocchio. Sommaire 1 Florence 2 Le village de Collodi 3 La Villa Garzoni 4 …   Wikipédia en Français

  • Toscane de pinocchio — La Toscane de Pinocchio est celle décrite par Carlo Collodi, l auteur toscan de Pinocchio. Sommaire 1 Florence 2 Le village de Collodi 3 La Villa Garzoni 4 …   Wikipédia en Français

  • grec — grec, grecque [ grɛk ] adj. et n. • 1165; lat. græcus ♦ De Grèce. 1 ♦ Adj. La péninsule, les îles grecques. Le peuple grec. ⇒ hellénique. (Grèce anc.) L Antiquité grecque. ⇒ préhellénique; minoen, mycénien. Les cités, les républiques grecques.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»